Conocer la gente japonesa, aprender japonés. Intercambio cultural, y la oportunidad de que encuentres un compañero/a para cumplir tus sueños en Japón.

Precio y Método de Pago

El Registro como SUPPORTER es un servicio de pago.

Crédito Online PayPal (EURO)
Período de validez
Precio
comisión
30 días
15 EUROS
incluida la comisión
90 días
25 EUROS
incluida la comisión
180 días
35 EUROS
incluida la comisión
Crédito Online PayPal (USD)
Período de validez
Precio
comisión
30 días
20 USD
incluida la comisión
90 días
30 USD
incluida la comisión
180 días
40 USD
incluida la comisión
Transferencia Bancaria / Transferencia POSTAL Internacional
Período de validez
Precio
Cambio y Comisión
30 días
1500 YENES
Cambio y Comisión no incluidos
90 días
2500 YENES
Cambio y Comisión no incluidos
180 días
3500 YENES
Cambio y Comisión no incluidos

Por favor notifícanos tu pago para completar el proceso de reconocimiento rápida y seguramente. Te enviaremos un Email para notificarte que hemos confirmado tu pago y el proceso de reconocimiento acabó con éxito.

Por favor, regístrate de nuevo si deseas continuar siendo SUPPORTER después del período de validez de SUPPORTER.

Pago Online (PayPal)

Puedes elegir el servicio de pago seguro online con PayPal, si tienes Visa, Mastercard. EURO está disponible. Podemos confirmar tu pago lo más rápida y seguramente. Por favor notifícanos tu pago.

PayPal(EUR)
30 días
90 días
180 días
PayPal(USD)
30 días
90 días
180 días

Transferencia Bancaria (en JAPÓN)

Por favor, convierte tu moneda a YENES en el Banco y envíanosla. Confirma con el Banco que recibimos la cantidad completa indicada en la cuenta. Por favor notifícanos tu pago para completar el proceso de reconocimiento rápida y seguramente. Podremos confirmar el pago si nos envías una imagen digitalizada (escaneada, fotocopiada) de tu pago, vía Email.

Transfarencia Bancaria (en JAPÓN)
Nombre del Banco
Bank of Tokyo-Mitsubishi UFJ
BIC (SWIFT CODE)
BOTKJPJT
Branch
Fukuoka
Nº de Cuenta.
1661274
Nombre de Cuenta
JEXPO
  •      Bonjour je mappel Benjamin jai
    . ■ フランス人さんが友達募集中 ■ . Bonjour je m'appel Benjamin j'ai 30 ans cette année :'( et je vis en France.
  •      Hello everyone I would like
    . ■ ロシア人さんがお友達募集中 ■ . Hello everyone, I would like to find friends, I will tell you in detail about
  •       !
    . ■ ロシア人さんがお友達募集中 ■ . Всем привет! Меня зовут Илья, живу в России,очень хочу переехать в Японию хотел бы завести
  •      !
    . ■ ロシア人さんがお友達募集中 ■ . Привет! Я из России, ищу друзей из Японии для общения и изучения японского языка. Мне
  •      Bonjour Genki desuka ? Watashi
    . ■ フランス人さんが友達募集中 ■ . Bonjour,  Genki desuka ?  Watashi wa Jean-Philippe desu, watashi wa 32 saidesu.  J'habite en France
  •         Nagoya city48
    . ■ ロシア人のお友達を募集中 ■ Друзья из Японии .
はじめまして! 私は日本のNagoya cityに住む48歳です。 ロシアに凄く興味があり、友達が出来れば…と思い、登録しました! ロシア語や文化、教えてください! 日本語や文化などの交換しましょう! . Multilingual Network RU-JP https://ru.multilingual-network.com/ マルチリンガルネットワーク https://multilingual-network.com/
  •      Ciao Sono un uomo di
    . ■ イタリア人さんがお友達募集中 ■ . Ciao, Sono un uomo di 44 anni della zono Nord Ovest di Milano ,vorrei conoscere
  •      Recherche des correspondants franais
    . ■ フランス人のお友達を募集中 ■ ■ Recherche des correspondants français ■ . 初めまして。今年30歳の日本人です。  色んな方と関われたらなぁ。と思い登録しました。  日本語と文化を知りたい方は自分の可能な限り、お伝えしたいと思います。そんな知識はないですが…。 お酒も好きなので一緒に楽しめたら嬉しいです。 . Multilingual Network FR-JP https://fr.multilingual-network.com/
  •      Guten Tag Ich wohne im
    . ■ ドイツ人のお友達を募集中 ■ . Guten Tag, Ich wohne im Westen Japans,bin im gleichen Alter wie Susan sideropoulos,lerne Deutsch. Ich
  •      Konnishiua Watashi wa Aurelien desu
    . ■ フランス人さんが友達募集中 ■ . Konnishiua, Watashi wa Aurelien desu, watashi wa 27 sai desu. Watashi wa Furansu no nanto
  •      Im Malvin and i have
    . ■ フランス人さんが友達募集中 ■ . I'm Malvin and i have 26 years old. Nice to met you. I would like
  • . ■ フランス人さんが友達募集中 ■ . こんにちは , デニ です ! フランス人です。 だいじょうぶ? ^.^ 毎日、日本を思う まもなく来るよ! Et toi, tu parle un
PAGETOP
Powered by WordPress & BizVektor Theme by Vektor,Inc. technology.